Shloka 27

तस्य भीमो भशं क्रुद्धस्त्रीन शरान्‌ नतपर्वण: । निचखानोरसि क्रुद्ध: सूतपुत्रस्य वेगत:

tasya bhīmo bhṛśaṁ kruddhas trīn śarān nataparvaṇaḥ | nicakhānorasi kruddhaḥ sūtaputrasya vegataḥ ||

Sañjaya said: Then Bhīma, inflamed with fierce anger, drove three arrows—straight and swift—into the chest of the Sūta’s son. In the moral atmosphere of the war, the verse highlights how wrath (krodha) intensifies violence and hardens resolve, turning the battlefield into a place where personal enmity and duty-driven combat collide.

तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रीन्three
त्रीन्:
Karma
TypeAdjective (Numeral)
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
नतपर्वणःof (him) whose joints are bent (i.e., with curved/knotted joints)
नतपर्वणः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, Genitive, Singular
निचखानdrove in, implanted
निचखान:
Karta
TypeVerb
Rootनि-खन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
उरसिin the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रस्यof the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
वेगतःfrom/with force, due to speed/impetus
वेगतः:
Apadana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
S
Sūtaputra (Karṇa)
T
three arrows

Educational Q&A

The verse implicitly warns how krodha (anger) amplifies harm: even within a duty-bound battle, rage accelerates violence and narrows ethical perception, making action more driven by passion than discernment.

Sañjaya narrates that Bhīma, in great fury, shoots and plants three swift, well-made arrows into the chest of Karṇa (called ‘the Sūta’s son’), marking an intense exchange in the Drona Parva battle.