Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ
Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors
तां पतन्तीं महावेगां दृष्टवा तेजो$भिसंवृताम् । प्राद्रवंस्तावका: सर्वे नदन््तो भैरवान् रवान्,उस महावेगशालिनी तेजस्विनी गदाको गिरती देख आपके समस्त सैनिक घोर स्वरमें आर्तनाद करते हुए वहाँसे भाग गये
tāṁ patantīṁ mahāvegāṁ dṛṣṭvā tejo'bhisaṁvṛtām | prādravan stāvakāḥ sarve nadanto bhairavān ravān ||
Sañjaya said: Seeing her rushing down with tremendous speed, enveloped in blazing radiance, all your troops broke and fled, crying out in dreadful, terrifying shouts. The scene underscores how, in war, fear and the collapse of morale can overwhelm even armed strength when confronted by a force perceived as irresistible.
संजय उवाच