Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

तमभ्ययाद्‌ बृहत्क्षत्र: केकयानां महारथ: । भ्रातृणां नूप पज्चानां श्रेष्ठ समरकर्कश:,नरेश्वर! उस समय रणकर्कश केकय महारथी वृहत्क्षत्र, जो अपने पाँचों भाइयोंमें सबसे बड़े थे, द्रोणाचार्यका सामना करनेके लिये आगे बढ़े

tam abhyayād bṛhatkṣatraḥ kekayānāṁ mahārathaḥ | bhrātṝṇāṁ nūpa pañcānāṁ śreṣṭhaḥ samara-karkaśaḥ ||

Sañjaya said: Then Bṛhatkṣatra, the great chariot-warrior of the Kekayas—fierce and unyielding in battle, and the eldest among his five royal brothers—advanced to confront Droṇācārya. The scene underscores the warrior’s duty to step forward in the crisis of war, even against a formidable teacher-general, placing clan honor and battlefield responsibility above personal safety.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्ययात्advanced towards / approached
अभ्ययात्:
Karta
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada, अभि
बृहत्क्षत्रःBṛhatkṣatra (proper name)
बृहत्क्षत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहत्क्षत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
केकयानाम्of the Kekayas
केकयानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेकय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातॄणाम्of (his) brothers
भ्रातॄणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
नृपपञ्चानाम्of the five princes (i.e., the five brothers)
नृपपञ्चानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप + पञ्च (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best / eldest
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
समरकर्कशःfierce in battle
समरकर्कशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमरकर्कश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नरेश्वरO lord of men (king)!
नरेश्वर:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरेश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bṛhatkṣatra
K
Kekaya
D
Droṇācārya

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma: when war is joined, a leader—especially the eldest among brothers—must take responsibility and face even a daunting opponent, prioritizing duty, protection of one’s side, and honor over fear.

Sañjaya reports that Bṛhatkṣatra of the Kekayas, the foremost among five royal brothers and known for battle-ferocity, advances to meet Droṇācārya in combat.