ततो द्रोणो महाराज नाम विश्राव्य संयुगे । शरैरनेकसाहसी: पाण्डवेयान् समावृणोत्,महाराज! तदनन्तर द्रोणाचार्यने युद्धस्थलमें अपना नाम सुनाकर अनेक सहस्र बाणोंद्वारा पाण्डव-सैनिकोंको ढक दिया
tato droṇo mahārāja nāma viśrāvya saṁyuge | śarair aneka-sāhasrīḥ pāṇḍaveyān samāvṛṇot ||
Sañjaya said: Then Droṇa, O King, proclaiming his own name amid the battle, covered the Pāṇḍava forces on every side with volleys of countless arrows. The scene underscores the terrifying momentum of a master warrior whose fame itself becomes a weapon, intensifying the moral pressure of war where prowess and duty collide with mounting destruction.
संजय उवाच
The verse highlights how reputation, skill, and resolve can shape the battlefield, while also pointing to the ethical tension of dharma in war: even disciplined duty, when expressed through overwhelming force, multiplies suffering and tests the moral limits of righteous conduct.
Droṇa, acting as a leading commander, announces himself in the midst of combat and unleashes massive volleys of arrows, effectively blanketing and pressing the Pāṇḍava troops, signaling a surge in intensity and tactical dominance at that moment.