दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
सा छिज्ना बहुभिर्बाणैभरिद्वाजेन मारिष | गदा पपात कौरव्य नादयन्ती धरातलम्,माननीय कौरवनरेश! द्रोणाचार्यद्वारा अनेक बाणोंसे छिन्न-भिन्न की हुई वह गदा भूतलको निनादित करती हुई धमसे गिर पड़ी
sā chinnā bahubhir bāṇair bharadvājena māriṣa | gadā papāta kauravya nādayantī dharātalam ||
Sanjaya said: O venerable one, that mace—shattered into pieces by many arrows shot by Bharadvāja’s son (Droṇācārya)—fell with a heavy crash, making the very ground resound. The scene underscores how, in the fury of war, even a warrior’s chief weapon can be rendered powerless by superior skill, reminding the listener of the fragility of martial pride and the swift reversals that overtake those driven by wrath and rivalry.
संजय उवाच