Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

द्रोणाचार्यने महारथी बृहत्क्षत्रको व्याकुल करके अपने चार बाणोंद्वारा उनके चारों घोड़ोंको मार डाला ।। सूतं चैकेन बाणेन रथनीडादपातयत्‌ । द्वाभ्यां ध्वजं च च्छत्र॑ च च्छित्वा भूमावपातयत्‌,फिर एक बाणसे मारकर सारथिको रथकी बैठकसे नीचे गिरा दिया और दो बाणोंसे उनके ध्वज और छत्रको भी पृथ्वीपर काट गिराया

sūtaṁ caikena bāṇena rathanīḍād apātayat | dvābhyāṁ dhvajaṁ ca chatraṁ ca chittvā bhūmāv apātayat ||

Sañjaya said: With a single arrow Droṇācārya struck down the charioteer from the chariot-seat; and with two more arrows he severed the banner and the royal parasol, casting them to the ground. In the ethics of kṣatriya warfare, this is a display of overwhelming mastery meant to break an opponent’s morale and battlefield standing by stripping the visible signs of command and protection.

सूतम्the charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकेनwith one
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
बाणेनby an arrow
बाणेन:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथनीडात्from the chariot-seat (lit. chariot-nest)
रथनीडात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथनीड
FormNeuter, Ablative, Singular
अपातयत्caused to fall / knocked down
अपातयत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, Yes (ṇic)
द्वाभ्याम्with two
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
ध्वजम्the banner
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
छत्रम्the parasol
छत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootछत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
छित्वाhaving cut
छित्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
अपातयत्caused to fall / felled
अपातयत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, Yes (ṇic)

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇācārya
S
sūta (charioteer)
R
ratha (chariot)
B
bāṇa (arrows)
D
dhvaja (banner/standard)
C
chatra (royal parasol)