Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

ततोओस्‍्त्रे निहते ब्राह्मे बृहत्क्षत्रस्तु भारत । विव्याध ब्राह्माणं षष्ट्या स्वर्णपुड्खै: शिलाशितै:

tato ’stre nihate brāhme bṛhatkṣatras tu bhārata | vivyādha brāhmaṇaṁ ṣaṣṭyā svarṇapuṅkhaiḥ śilāśitaiḥ ||

Sañjaya said: When the Brahmā-weapon had been neutralized, O Bhārata, Bṛhatkṣatra then struck the Brāhmaṇa with sixty arrows—gold-feathered and stone-whetted. The scene underscores how, once divine missiles are checked, the combatants revert to relentless human violence, pressing the battle without restraint even against one identified by sacred status.

ततःthen, thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from there/thereupon')
अस्त्रेin/with the weapon (missile)
अस्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, locative singular
निहतेwhen (it was) struck down/destroyed
निहते:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormPast passive participle, locative singular (agreeing with अस्त्रे)
ब्राह्मेBrahma(-given), Brahmic
ब्राह्मे:
TypeAdjective
Rootब्राह्म
FormNeuter, locative singular (agreeing with अस्त्रे)
बृहत्क्षत्रःBṛhatkṣatra (lit. 'he whose dominion is great')
बृहत्क्षत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहत्क्षत्र
FormMasculine, nominative singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
FormAvyaya
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, vocative singular
विव्याधpierced, wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootवि-व्यध्
FormPerfect (liṭ), 3rd person singular, parasmaipada
ब्राह्माणम्the Brahmin (Drona)
ब्राह्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, accusative singular
षष्ट्याwith sixty
षष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, instrumental singular
स्वर्णपुड्खैःwith gold-feathered (arrows)
स्वर्णपुड्खैः:
Karana
TypeNoun
Rootस्वर्णपुड्ख
FormMasculine, instrumental plural
शिलाशितैःstone-whetted, sharpened on stone
शिलाशितैः:
TypeAdjective
Rootशिलाशित
FormMasculine, instrumental plural (agreeing with स्वर्णपुड्खैः)

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
B
Bṛhatkṣatra
B
Brāhmaṇa (unnamed opponent)
B
Brāhmāstra (Brahmā-weapon)
A
arrows (gold-feathered, stone-whetted)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension of war: even after divine weapons are countered, fighters may continue with intensified human aggression. It invites reflection on restraint (dama) and the limits of righteous conduct when sacred identities (a 'Brāhmaṇa') are caught in martial violence.

After the Brahmā-weapon (brāhmāstra) has been neutralized, Bṛhatkṣatra attacks his opponent—described as a Brāhmaṇa—shooting sixty arrows characterized as gold-feathered and sharpened on stone.