युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
सोदरांस्ते न गृह्नाति तावत् संशाम्य पाण्डवै: । “जबतक महाबाहु भीमसेन विशाल कौरव-सेनामें घुसकर तुम्हारे सारे भाइयोंको दबोच नहीं लेते हैं, तभीतक तुम पाण्डवोंके साथ संधि कर लो
sodarāṁs te na gṛhṇāti tāvat saṁśāmya pāṇḍavaiḥ |
Sañjaya said: “Before Bhīmasena, the mighty-armed, breaks into your vast Kaurava host and seizes your brothers one by one, make peace with the Pāṇḍavas. Do not let pride and delay turn a negotiable conflict into irreversible ruin.”
संजय उवाच
Act before violence becomes inevitable: timely reconciliation is ethically preferable and strategically wiser than waiting for irreversible harm to one’s own kin.
Sañjaya urges the Kaurava side to conclude peace with the Pāṇḍavas immediately, warning that Bhīma may soon penetrate the Kaurava army and capture/overpower their brothers, making the situation beyond repair.