अर्जुनस्य जयद्रथाभिमुखप्रयाणं तथा कर्णेन प्रतिरोधः
Arjuna’s renewed advance toward Jayadratha and Karṇa’s resistance
तयोरभूद् भारत सम्प्रहार: सुदारुणस्तं समतिप्रशंसन् । योधास्त्वदीयाक्ष हि सोमकाश्र वृत्रेन्द्रयोर्युद्धमिवामरौघा:,भारत! उन दोनों वीरोंमें बड़ा भयंकर संग्राम हुआ। जैसे देवगण वृत्रासुर और इन्द्रके युद्धकी गाथा गाते हैं, उसी प्रकार आपके योद्धाओं तथा सोमकोंने भी उन दोनोंके उस युद्धकी भूरि-भूरि प्रशंसा की
tayor abhūd bhārata samprahāraḥ sudāruṇas taṃ samatipraśaṃsan | yodhās tvadīyāś ca hi somakāś ca vṛtrendrayor yuddham ivāmaraughāḥ ||
Sañjaya said: O Bhārata, between those two heroes there arose a most dreadful clash. Your warriors and the Somakas alike extolled that combat again and again—just as the hosts of gods celebrate in song the battle between Indra and Vṛtra. The verse frames their duel as a cosmic-scale contest, admired for martial prowess even amid the grim ethics of fratricidal war.
संजय उवाच
The verse highlights how martial excellence is publicly celebrated even in a devastating war: observers praise a duel by comparing it to a mythic, cosmic battle (Indra vs. Vṛtra). It implicitly shows the tension between admiration for valor and the grim reality of destructive conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that two leading warriors are engaged in an exceptionally fierce close combat. Both the Kaurava side and the Somakas acclaim the fight, likening it to the famed battle of Indra and Vṛtra sung by the gods.