Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śaineya–Bhūriśravas: Genealogy, Svayaṃvara Contest, and the Maheśvara Boon

अथापरेण भल्लेन हेमपुड्खेन पत्रिणा । धनुश्वचिच्छेद समरे माधवस्य महात्मन:,इसके बाद सुवर्णमय पंखवाले दूसरे भल्लसे आचार्यने समरांगणमें महामनस्वी सात्यकिके धनुषको भी खण्डित कर दिया

athāpareṇa bhallena hemapuṅkhena patriṇā | dhanuś caccheda samare mādhavasya mahātmanaḥ ||

Sañjaya said: Then, with another broad-headed arrow, feathered with gold and winged for swift flight, he cut down in the midst of battle the bow of the noble Mādhava. The scene underscores the relentless skill of warriors in war, where even revered heroes face sudden reversals, and where prowess is tested without partiality amid the harsh ethics of the battlefield.

अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपरेणwith another/with a second
अपरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भल्लेनwith a bhalla-arrow
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
हेमपुङ्खेनwith golden-feathered (arrow)
हेमपुङ्खेन:
Karana
TypeAdjective
Rootहेमपुङ्ख
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पत्रिणाfeathered/winged (arrow)
पत्रिणा:
Karana
TypeAdjective
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
चिच्छेदcut/broke
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
माधवस्यof Mādhava
माधवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhalla (broad-headed arrow)
B
Bow (dhanuḥ)
M
Mādhava