भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः
Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading
स सिंहदंष्टो जानुभ्यां पतितो5मितविक्रम: । शरार्दित: सात्यकिना रथोपस्थे नरर्षभ:,सिंहके समान दाँतोंवाला अमितपराक्रमी नरश्रेष्ठ कृतवर्मा सात्यकिके बाणोंसे पीड़ित हो घुटनोंके बलसे रथकी बैठकमें गिर गया
sa siṁhadaṁṣṭro jānubhyāṁ patito 'mitavikramaḥ | śarārditaḥ sātyakinā rathopasthe nararṣabhaḥ ||
Sañjaya said: Kṛtavarmā—lion-toothed, a bull among men, and of immeasurable prowess—wounded and harried by Sātyaki’s arrows, collapsed onto his knees and fell down upon the seat of his chariot. The verse underscores how, in the moral chaos of war, even renowned warriors are brought low by the immediate consequences of skill, resolve, and relentless assault.
संजय उवाच