Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

तथा द्रोणेन समरे निगृहीतेषु पाण्डुषु । कथें युद्धम भूत्‌ तत्र तनन्‍्ममाचक्ष्व संजय,संजय! जब द्रोणाचार्यने समरभूमिमें पूर्वोक्त प्रकारसे पाण्डवोंको रोक दिया, तब वहाँ किस प्रकार युद्ध हुआ? यह सब मुझे बताओ

tathā droṇena samare nigṛhīteṣu pāṇḍuṣu | kathaṁ yuddham abhūt tatra tan mamācakṣva sañjaya ||

Sañjaya said: “When Droṇa, in the midst of battle, had checked and subdued the Pāṇḍavas in the manner just described, how did the fighting proceed there afterward? Tell me all of it, O Sañjaya.”

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
द्रोणेनby Droṇa
द्रोणेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Instrumental, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
निगृहीतेषुwhen (they) were restrained/checked
निगृहीतेषु:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनिगृह्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Locative, Plural
पाण्डुषुamong the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
पाण्डुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Locative, Plural
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
युद्धम्battle, fighting
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
अभूत्was, happened
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आचक्ष्वtell, relate
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormImperative (लोट्), 2nd, Singular, Parasmaipada
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

D
Droṇa (Droṇācārya)
P
Pāṇḍavas
S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights disciplined inquiry and responsible narration in the midst of moral crisis: after a decisive tactical move (Droṇa restraining the Pāṇḍavas), the listener seeks a complete, truthful account of what followed, emphasizing clarity about causes and consequences in war.

Sañjaya continues his battlefield report. The situation is that Droṇa has successfully checked the Pāṇḍavas; the question asks what kind of combat unfolded next at that point, prompting Sañjaya to describe the subsequent course of the battle.