Shloka 42

युधिष्ठिर उवाच यः स धर्म: पुरा दृष्ट: सदूभि: शैनेय शाश्वत: । साम्पराये सुद्ृत्कृत्ये तस्य कालोडयमागत:ः,युधिष्ठिरे कहा--शैनेय! साधु पुरुषोंने पूर्वकालमें विपत्तिके समय एक सुहृदके कर्तव्यके विषयमें जिस सनातन धर्मका साक्षात्कार किया है, आज उसीके पालनका अवसर उपस्थित हुआ है

yudhiṣṭhira uvāca | yaḥ sa dharmaḥ purā dṛṣṭaḥ sadbhiḥ śaineya śāśvataḥ | sāmparāye su-dṛt-kṛtye tasya kālodayam āgataḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “O Śaineya, that eternal dharma which the good perceived long ago—concerning what a true friend ought to do in a time of calamity—now has its moment of arising. Today is the time to act upon it.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
यःwhich/that (who)
यः:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat (he/it)
सः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma; duty; righteous conduct
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly; in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
दृष्टःseen; realized; perceived
दृष्टः:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
शैनेयO Śaineya (descendant of Śini)
शैनेय:
TypeNoun
Rootशैनेय
FormMasculine, Vocative, Singular
शाश्वतःeternal; perennial
शाश्वतः:
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
साम्परायेin the crisis; in the final encounter/at the time of death
साम्पराये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाम्पराय
FormMasculine, Locative, Singular
सुहृत्कृत्येin the duty of a friend (what a well-wisher must do)
सुहृत्कृत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुहृत्कृत्य
FormNeuter, Locative, Singular
तस्यof that; for that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कालःtime; occasion
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आगतःhas come; has arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Active (past participle)

युधिष्ठिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śaineya (Sātyaki)

Educational Q&A

Dharma is not merely a theory; it must be enacted at the right moment. In times of calamity, the ‘eternal’ standard of conduct is tested—especially the obligations of a true friend and ally (su-hṛt) to act decisively for the other’s welfare.

In the midst of the Drona Parva’s intense battle context, Yudhiṣṭhira addresses Śaineya (Sātyaki), urging him that the long-recognized righteous duty of a friend in a crisis has now become immediately applicable—this is the moment to fulfill that obligation.