Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः

Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order

पज्चालान्‌ सृञ्जयान्‌ मत्स्यान्‌ केकयांश्व नराधिप । द्रोणोड5जयन्महाबाहु: शतशोडथ सहसत्रश:,नरेश्वर! महाबाहु द्रोणाचार्यने पांचाल, सृंजय, मत्स्य और केकयोंके सैकड़ों तथा सहस्रों वीरोंको परास्त किया

pañcālān sṛñjayān matsyān kekayāṁś ca narādhipa | droṇo 'jayat mahābāhuḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ ||

Sañjaya said: O king of men, the mighty-armed Droṇa overcame the Pāñcālas, the Sṛñjayas, the Matsyas, and the Kekayas—defeating them in hundreds and in thousands. The verse underscores the grim momentum of war: prowess and strategy can crush vast numbers, raising the ethical tension between martial duty and the human cost of victory.

पाञ्चालान्the Panchalas
पाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Accusative, Plural
सृञ्जयान्the Sṛñjayas
सृञ्जयान्:
Karma
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Accusative, Plural
मत्स्यान्the Matsyas
मत्स्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Accusative, Plural
केकयान्the Kekayas
केकयान्:
Karma
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
अजयत्conquered/defeated
अजयत्:
TypeVerb
Rootजि
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
अथand then/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
N
Narādhipa (Dhṛtarāṣṭra, addressed as king)
P
Pāñcālas
S
Sṛñjayas
M
Matsyas
K
Kekayas

Educational Q&A

The verse highlights the overwhelming force of a single great warrior in war, intensifying the ethical dilemma of kṣatriya-duty: victory may be ‘right’ within martial codes, yet it carries a vast human toll that the epic repeatedly invites the listener to contemplate.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Droṇa, leading the Kaurava side, is routing major allied groups of the Pāṇḍavas—Pāñcālas, Sṛñjayas, Matsyas, and Kekayas—defeating their fighters in enormous numbers.