Shloka 8

बलदेवद्वितीयेन कृष्णेनामित्रघातिना । तरस्वी समरे दग्ध: ससैन्य: शूरसेनराट्‌

baladevadvitīyena kṛṣṇenāmitraghātinā | tarasvī samare dagdhaḥ sasainyaḥ śūrasenarāṭ ||

Vaiśampāyana said: Accompanied by Baladeva, Kṛṣṇa—the slayer of foes—burned with irresistible might in the battle; and the king of the Śūrasenas, together with his army, was consumed. The verse underscores how martial power, when allied with a formidable protector and directed by a relentless warrior, can annihilate not only an individual ruler but also the collective force that sustains him—raising the ethical tension between heroic prowess and the devastation it brings.

बलदेवद्वितीयेनwith Baladeva as his second (companion)
बलदेवद्वितीयेन:
Karana
TypeAdjective
Rootबलदेव-द्वितीय
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृष्णेनby Krishna
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
अमित्रघातिनाthe slayer of foes
अमित्रघातिना:
Karana
TypeAdjective
Rootअमित्रघातिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
तरस्वीthe mighty one
तरस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतरस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
दग्धःburnt / consumed
दग्धः:
TypeVerb
Rootदह्
FormMasculine, Nominative, Singular
ससैन्यःtogether with (his) army
ससैन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-सैन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरसेनराट्the king of the Shurasenas
शूरसेनराट्:
Karta
TypeNoun
Rootशूरसेन-राजन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Baladeva (Balarāma)
K
Kṛṣṇa
Ś
Śūrasenarāṭ (king of the Śūrasenas)
Ś
Śūrasenas
A
army (sainyā)

Educational Q&A

The verse highlights the overwhelming consequences of concentrated martial power: when a mighty warrior acts with strong support, the result can be total destruction of both ruler and army. It invites reflection on kṣatriya-duty and the moral cost of victory achieved through annihilation.

Vaiśampāyana describes Kṛṣṇa, accompanied by Baladeva, acting with great force in battle, leading to the burning/consuming destruction of the Śūrasena king along with his troops.