Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)
ततो5परेण भल्लेन पीतेन निशितेन च । जहार नृपते: कायाच्छिरो ज्वलितकुण्डलम्,इसके बाद दूसरे पानीदार तीखे भल्लसे राजा क्षेमधूर्तिके प्रज्वलित कुण्डलोंवाले मस्तकको धड़से अलग कर दिया
tato 'pareṇa bhallena pītena niśitena ca | jahāra nṛpateḥ kāyāc chiro jvalita-kuṇḍalam ||
Sanjaya said: Then, with another sharp, gleaming bhalla-arrow, he severed the king’s head—adorned with blazing earrings—from his body. The moment underscores the brutal finality of battlefield action, where prowess and fate converge, and the ethical weight of violence is borne amid the larger demands of kṣatriya-duty.
संजय उवाच