Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कर्णभीमयुद्धम्

Karna–Bhīma Combat Report

तंतु प्रत्युद्ययौ शीघ्र क्षेमधूर्तिमहायशा: । विमुज्चन्‌ निशितान्‌ बाणान्‌ शतशो5थ सहस्रश:,उस समय महायशस्वी क्षेमधूर्ति सैकड़ों और हजारों तीखे बाण छोड़ते हुए शीघ्रतापूर्वक बृहत्क्षत्रका सामना करनेके लिये गये

taṁ tu pratyudyayau śīghraṁ kṣemadhūrtir mahāyaśāḥ | vimuñcan niśitān bāṇān śataśo ’tha sahasraśaḥ ||

Sañjaya said: Then the illustrious Kṣemadhūrti swiftly advanced to meet him, releasing sharp arrows—by the hundreds and then by the thousands—pressing the battle forward with relentless force.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्युद्ययौwent forth to meet / advanced against
प्रत्युद्ययौ:
TypeVerb
Rootउद्-या (धातु: या) + प्रति
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
क्षेमधूर्तिःKṣemadhūrti (proper name)
क्षेमधूर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेमधूर्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशाःof great fame
महायशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular
विमुञ्चन्releasing / discharging
विमुञ्चन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-मुच्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
निशितान्sharp, whetted
निशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Accusative, Plural
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
शतशःby hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
अथand then / moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṣemadhūrti
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethos in epic warfare: decisive engagement and unwavering resolve. Ethically, it reflects how martial duty (svadharma) is expressed through courage and readiness to confront an opponent, even as the narrative also shows how violence rapidly escalates once combat is joined.

Sañjaya reports that the famed warrior Kṣemadhūrti quickly moves forward to meet his opponent and showers him with sharp arrows in massive volleys—hundreds and thousands—signaling an intense counter-advance in the battle.