Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः

Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis

तस्यार्जुन: शरै: षड्भिग्रीवां पादौ भुजी शिर: । निचकर्त स संछिज्ञ: पपाताद्रिचयो यथा,तब अर्जुनने छः: बाणोंद्वारा उसकी गर्दन, दोनों पैरों, दोनों भुजाओं तथा मस्तकको भी काट डाला। इस प्रकार छिजन्न-भिन्न होकर वह पर्वतसमूहके समान धराशायी हो गया

tasyārjunaḥ śaraiḥ ṣaḍbhir grīvāṃ pādau bhujau śiraḥ | nicakarta sa saṃchinnaḥ papātādricayo yathā ||

Sañjaya said: Arjuna, with six arrows, severed his neck, both feet, both arms, and his head. Cut into pieces, he collapsed to the ground like a mass of mountains—an image that underscores the terrible finality of war and the swift, decisive force of a master archer in battle.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karana
TypeNumeral
Rootषट्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
ग्रीवाम्neck
ग्रीवाम्:
Karma
TypeNoun
Rootग्रीवा
FormFeminine, Accusative, Singular
पादौtwo feet
पादौ:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Dual
भुजीtwo arms
भुजी:
Karma
TypeNoun
Rootभुज्
FormMasculine, Accusative, Dual
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
निचकर्तcut off / severed
निचकर्त:
TypeVerb
Rootनि-छिद्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संछिन्नःcut up / severed
संछिन्नः:
TypeAdjective
Rootसम्-छिद्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
अद्रिचयःmasses/heaps of mountains
अद्रिचयः:
TypeNoun
Rootअद्रिचय
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाas / like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
A
arrows (śara)