Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीष्मरक्षण-उद्योगः, शिखण्डि-विवर्जनं, सर्वतोभद्र-व्यूहः

Protection of Bhīṣma, Exemption of Śikhaṇḍin, and the Sarvatobhadra Array

अस्त्राणां पात्यमानानां कवचेषु शरीरिणाम्‌ | शब्द: समभवद्‌ राजन्‌ गिरीणामिव भिद्यताम्‌,राजन! देहधारियोंके कवचोंपर पड़नेवाले अस्त्रोंका ऐसा शब्द होता था, मानो पर्वत विदीर्ण हो रहे हों

astrāṇāṁ pātyamānānāṁ kavaceṣu śarīriṇām | śabdaḥ samabhavad rājan girīṇām iva bhidyatām ||

Sanjaya said: O King, as the weapons fell upon the armor of the embodied warriors, a tremendous clang arose—like the rending of mountains. The verse underscores the overwhelming, impersonal force of battle, where human bodies are reduced to ‘bearers of armor’ amid a soundscape of destruction.

अस्त्राणाम्of weapons/missiles
अस्त्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
पात्यमानानाम्being hurled/being made to fall
पात्यमानानाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपत् (पतन)
FormNeuter, Genitive, Plural, Present passive participle (शानच्), causative sense via पातयति
कवचेषुon/in the armours
कवचेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकवच
FormNeuter, Locative, Plural
शरीरिणाम्of embodied beings/warriors
शरीरिणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
शब्दःsound/noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
समभवत्arose/occurred
समभवत्:
TypeVerb
Rootभू (भवति)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
गिरीणाम्of mountains
गिरीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Genitive, Plural
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भिद्यताम्being split/being cleft
भिद्यताम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootभिद् (भिनत्ति)
FormMasculine, Genitive, Plural, Present passive participle (शानच्)

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
W
weapons (astra)
A
armor (kavaca)
M
mountains (giri)

Educational Q&A

The verse offers no direct injunction but conveys an ethical-narrative insight: war magnifies destruction to a scale comparable to nature’s cataclysms, reducing individuals to ‘embodied beings’ amid impersonal forces—inviting reflection on the grave cost of conflict.

Sanjaya reports to King Dhritarashtra the intensity of the Kurukshetra battle: weapons striking warriors’ armor produce a deafening roar, likened to mountains cracking apart.