Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam

Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants

अन्ये ततो<5परिज्ञाता हस्वा हस्वोपजीविन: । आर्या म्लेच्छाश्न॒ कौरव्य तैर्मिश्रा: पुरुषा विभो,इनसे भिन्न और भी छोटे-छोटे अपरिचित पर्वत हैं, जो छोटे-छोटे प्राणियोंके जीवन- निर्वाहका आश्रय बने हुए हैं। प्रभो! कुरुनन्दन! इस भारतवर्षमें आर्य, म्लेच्छ तथा संकर जातिके मनुष्य निवास करते हैं। वे लोग यहाँकी जिन बड़ी-बड़ी नदियोंके जल पीते हैं, उनके नाम बताता हूँ, सुनिये। गंगा, सिन्धु, सरस्वती, गोदावरी, नर्मदा, बाहुदा, महानदी, शतद्गू, चन्द्रभागा, महानदी यमुना, दृषद्वती, विपाशा, विपापा, स्थूलबालुका, वेत्रवती, कृष्णवेणा, इरावती, वितस्ता, पयोष्पी, देविका, वेदस्मृता, वेदवती, त्रिदिवा, इक्षुला, कृमि, करीषिणी, चित्रवाहा तथा चित्रसेना नदी

anye tato 'parijñātā hrasvā hrasvopajīvinaḥ | āryā mlecchāś ca kauravya tair miśrāḥ puruṣā vibho ||

Sañjaya said: “Beyond these there are other, little-known minor ranges—small in extent—serving as the means of livelihood for small communities. O Kauravya, O mighty one, in this land of Bhārata dwell people of Ārya, Mleccha, and mixed origins.”

अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःfrom there/thereafter
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
अपरिज्ञाताःunknown, not well-known
अपरिज्ञाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपरिज्ञात
FormMasculine, Nominative, Plural
ह्रस्वाःsmall/short
ह्रस्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootह्रस्व
FormMasculine, Nominative, Plural
ह्रस्वोपजीविनःliving on small (creatures)/supported by small beings
ह्रस्वोपजीविनः:
Karta
TypeAdjective
Rootह्रस्व-उपजीविन्
FormMasculine, Nominative, Plural
आर्याःAryas (noble people)
आर्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआर्य
FormMasculine, Nominative, Plural
म्लेच्छाःforeigners/barbarians
म्लेच्छाः:
Karta
TypeNoun
Rootम्लेच्छ
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौरव्यO Kauravya (descendant of Kuru)
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
तैःby/with them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
मिश्राःmixed
मिश्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootमिश्र
FormMasculine, Nominative, Plural
पुरुषाःmen/people
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
विभोO mighty one/Lord
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kauravya (Dhṛtarāṣṭra)
B
Bhārata-varṣa (India)
Ā
Ārya
M
Mleccha

Educational Q&A

The verse frames Bhārata as a diverse land where different cultural groups—Ārya, Mleccha, and mixed communities—coexist, and it hints at a ruler’s duty to understand the varied peoples and regions under his horizon of concern.

Sañjaya continues a descriptive catalogue of Bhārata’s landscape, noting lesser-known small ranges and then turning to the human geography—who lives in the land—addressing Dhṛtarāṣṭra as ‘Kauravya’ and ‘Vibhu’.