Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam
Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants
तत् ते वर्ष प्रवक्ष्यामि यथायथमरिंदम । शृणु मे गदतो राजन् यन्मां त्वं परिपृच्छसि,शत्रुदमन नरेश! मैं उसी भारतवर्षका यथावत् वर्णन कर रहा हूँ। आप मुझसे जो कुछ पूछते या जानना चाहते हैं वह सब बताता हूँ, सुनिये
tat te varṣa pravakṣyāmi yathāyatham ariṃdama | śṛṇu me gadataḥ rājan yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi ||
Sañjaya said: “O subduer of foes, I shall describe to you this land (varṣa) exactly as it is. Listen, O king, as I speak; whatever you have asked me to explain, I will relate in full.”
संजय उवाच
The verse models responsible speech: a narrator should present information ‘yathā-yatham’—accurately and in proper order—especially when advising or informing a ruler. It also highlights the ethical duty to answer sincere inquiry fully and truthfully.
In the dialogue frame of the Mahābhārata, Sañjaya responds to the king’s questions and announces that he will now describe the land/region in an orderly and faithful manner, inviting the king to listen.