अध्याय ८८ — घटोत्कच-दुर्योधनयुद्धवर्णनम्
Ghaṭotkaca–Duryodhana Engagement
रथ॑ स्वमुत्सूज्य पदातिराजौ प्रगृह्ा खड्गं विपुलं च चर्म । अवषप्लुत: सिंह इवाचलाग्रा- ज्जगामान्यं भूमिप भूमिदेशम्,राजन्! वह अपने रथको छोड़कर हाथमें बहुत बड़ी ढाल और तलवार ले पर्वतके शिखरसे सिंहकी भाँति कूद पड़ा और पैदल ही विचरता हुआ युद्धस्थलके दूसरे प्रदेशमें चला गया
rathaṁ svam utsṛjya padātirājau pragṛhya khaḍgaṁ vipulaṁ ca carma | avaṣplutaḥ siṁha ivācalāgrāj jagāmānyaṁ bhūmipa bhūmideśaṁ rājān ||
Sañjaya said: Leaving his own chariot behind, the king—now fighting on foot—grasped a broad shield and a sword. Like a lion leaping down from a mountain peak, he sprang forward and, O king, moved on foot into another sector of the battlefield. The scene underscores resolute courage and adaptability in war: when one support is lost, the warrior does not abandon his duty but continues with whatever means remain.
संजय उवाच