Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ

Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation

ततः प्रहस्य समरे भीमसेन: परंतप: । प्रेषयामास संक़ुद्ध: सायकान्‌ कृतवर्मणे,तब शत्रुओंको संताप देनेवाले भीमसेनने युद्धमें हँसकर अत्यन्त क्रोधपूर्वक कृतवर्मापर अनेकों सायकों-का प्रहार किया

tataḥ prahasya samare bhīmasenaḥ parantapaḥ | preṣayāmāsa saṅkruddhaḥ sāyakān kṛtavarmaṇe ||

Sañjaya said: Then, in the midst of battle, Bhīmasena—the scorcher of foes—laughed aloud and, inflamed with fierce anger, launched a shower of arrows at Kṛtavarman. The scene underscores how, in the dharma-yuddha setting, personal wrath and martial prowess surge together, intensifying the violence even as each warrior acts within the accepted code of open combat.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
TypeVerb
Rootप्रहस् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
परंतपःscorcher of foes
परंतपः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेषयामासsent, discharged
प्रेषयामास:
TypeVerb
Rootप्र-इष् (धातु) / प्रेषय् (णिजन्त-धातु)
Formलिट् (periphrastic perfect), perfect (narrative past), Third, Singular, परस्मैपदम्
संकुद्धःenraged
संकुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंकुद्ध (सम् + कुद्ध < कुप्/कुध्)
Formक्त (past participle), Masculine, Nominative, Singular
सायकान्arrows
सायकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Plural
कृतवर्मणेto Kritavarman
कृतवर्मणे:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Dative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Kṛtavarman
A
arrows (sāyaka)
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

The verse highlights the moral tension within righteous warfare: even when combat follows accepted martial norms, inner states like anger can dominate action. It invites reflection on self-mastery (control of krodha) amid duty-bound conflict.

Sañjaya describes Bhīma laughing in the thick of battle and, in a surge of anger, shooting many arrows at Kṛtavarman, escalating their direct confrontation.