Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command

Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa

“जो चराचरस्वरूप श्रीवत्सचिह्नभूषित उत्तम कान्तिसे सम्पन्न भगवान्‌ पद्मनाभको नहीं जानता, उसे विद्वान्‌ पुरुष तमोगुणी कहते हैं

yo carācarasvarūpaḥ śrīvatsacihnabhūṣita uttamakāntisampanno bhagavān padmanābhaṃ na jānāti, taṃ vidvān puruṣas tamoguṇinaṃ vadanti.

Bhishma said: The wise declare a man to be dominated by darkness (tamas) if he does not recognize the Lord Padmanabha—He whose form pervades all moving and unmoving beings, who is adorned with the Śrīvatsa mark, and who shines with supreme splendor. The ethical point is that ignorance of the all-pervading Divine is not mere lack of information, but a moral-spiritual dullness that obscures right understanding and conduct.

yaḥwho
yaḥ:
Karta
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine, Nominative, Singular
carācarasvarūpamhaving the form of the moving and the unmoving (universe)
carācarasvarūpam:
Karma
TypeNoun
Rootcarācarasvarūpa
FormNeuter, Accusative, Singular
śrīvatsacihnabhūṣitamadorned with the Śrīvatsa mark
śrīvatsacihnabhūṣitam:
Karma
TypeAdjective
Rootśrīvatsacihnabhūṣita
FormNeuter, Accusative, Singular
uttamakāntyāwith supreme radiance
uttamakāntyā:
Karana
TypeNoun
Rootuttamakānti
FormFeminine, Instrumental, Singular
sampannamendowed (with), possessed of
sampannam:
Karma
TypeAdjective
Rootsampanna
FormNeuter, Accusative, Singular
bhagavantamthe Lord
bhagavantam:
Karma
TypeNoun
Rootbhagavat
FormMasculine, Accusative, Singular
padmanābhamPadmanābha (lotus-naveled Viṣṇu)
padmanābham:
Karma
TypeNoun
Rootpadmanābha
FormMasculine, Accusative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
jānātiknows
jānāti:
TypeVerb
Rootjñā
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
tamhim
tam:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Accusative, Singular
vidvāna learned man
vidvān:
Karta
TypeNoun
Rootvidvas
FormMasculine, Nominative, Singular
puruṣaḥperson
puruṣaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootpuruṣa
FormMasculine, Nominative, Singular
tamoguṇinamtamasic, possessed of the quality of darkness
tamoguṇinam:
Karma
TypeAdjective
Roottamoguṇin
FormMasculine, Accusative, Singular
āhuḥcall, say
āhuḥ:
TypeVerb
Rootah
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhagavān Padmanābha (Viṣṇu)
Ś
Śrīvatsa (mark/emblem)

Educational Q&A

Failure to recognize the all-pervading Lord (Padmanabha), marked by Śrīvatsa and supreme radiance, is identified as tamasic ignorance—an inner darkness that blocks true discernment and dharmic orientation.

Bhishma is instructing by characterizing spiritual ignorance: he contrasts the wise perspective with the condition of one who does not know the Supreme Lord, labeling such a state as dominated by tamas.