Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

बल॑ तपश्न सत्यं च कर्म धर्मात्मकं तव । तेजोडग्नि: पवन: श्वास आपस्ते स्वेदसम्भवा:,तप और सत्य आपका बल है तथा धर्म और कर्म आपका स्वरूप है। अग्नि आपका तेज, वायु साँस और जल पसीना है

balaṁ tapaś ca satyaṁ ca karma dharmātmakaṁ tava | tejo 'gnir pavanaḥ śvāsa āpas te svedasambhavāḥ ||

Bhīṣma said: “Austerity and truth are your strength, and dharma and righteous action are your very nature. Your radiance is fire; your breath is the wind; and the waters are born from your sweat.” In this praise, Bhīṣma portrays the addressed figure as the living embodiment of moral power—where inner discipline (tapas) and truth (satya) become the source of real strength, and even the elements are described as expressions of that ethical-spiritual being.

बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
तपःausterity
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मaction; deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मात्मकम्having dharma as its nature; righteous in essence
धर्मात्मकम्:
TypeAdjective
Rootधर्मात्मक
FormNeuter, Nominative, Singular
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
तेजःsplendor; radiance
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
पवनःwind
पवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपवन
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वासःbreath
श्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
तेof you; your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
स्वेदसम्भवाःarisen from sweat
स्वेदसम्भवाः:
TypeAdjective
Rootस्वेदसम्भव
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (fire)
P
Pavana/Vāyu (wind)
Ā
Āpas (waters)

Educational Q&A

True strength is rooted in tapas (disciplined self-control) and satya (truthfulness), while dharma must be one’s very essence and expressed through karma (right action). The verse equates ethical-spiritual qualities with elemental forces to show that virtue is not merely personal morality but a cosmic power.

Bhīṣma is speaking in a laudatory mode, addressing a revered figure and describing them as embodying dharma and elemental energies. The statement functions as exalted praise, elevating the addressee’s moral stature by mapping their qualities onto fire, wind/breath, and water.