Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

तस्य पापस्य सततं क्रियमाणस्य कर्मण: । साम्प्रतं सुमहद्‌ घोरं फल प्राप्तं जनेश्वर,जनेश्वर! निरन्तर किये जानेवाले उसी पाप-कर्मका इस समय यह अत्यन्त भयंकर फल प्राप्त हुआ है

sañjaya uvāca |

tasya pāpasya satataṃ kriyamāṇasya karmaṇaḥ |

sāmprataṃ sumahad ghoraṃ phalaṃ prāptaṃ janeśvara ||

Sanjaya said: O lord of men, for that sinful deed—persistently committed again and again—there has now been obtained a very great and dreadful consequence. The terrible fruit of sustained wrongdoing has at last ripened in the present moment.

तस्यof that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
पापस्यof the sin
पापस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाप
Formneuter, genitive, singular
सततम्constantly, continually
सततम्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootसतत
क्रियमाणस्यbeing done, being performed
क्रियमाणस्य:
Sambandha
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formpresent passive participle (शानच्), neuter, genitive, singular, passive
कर्मणःof the act/deed
कर्मणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, genitive, singular
साम्प्रतम्now, at present
साम्प्रतम्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रत
सुमहत्very great
सुमहत्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसुमहत्
Formneuter, nominative/accusative, singular
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootघोर
Formneuter, nominative/accusative, singular
फलम्result, fruit
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
Formneuter, nominative/accusative, singular
प्राप्तम्obtained, has been received
प्राप्तम्:
Kriya
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formpast passive participle (क्त), neuter, nominative/accusative, singular, passive
जनेश्वरO lord of men (king)
जनेश्वर:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजन + ईश्वर
Formmasculine, vocative, singular
जनेश्वरO lord of men (repeated address)
जनेश्वर:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजन + ईश्वर
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
J
janeśvara (the king addressed, i.e., Dhṛtarāṣṭra)

Educational Q&A

Persistent wrongdoing (pāpa) is not morally neutral: repeated harmful action accumulates and eventually yields a severe consequence (phala). The verse underscores karmic causality and ethical accountability, especially in the context of rulers and war.

Sanjaya, narrating events to the king (Dhṛtarāṣṭra), interprets the unfolding horrors of the war as the ripened fruit of continually performed sinful actions—an ethical commentary on how long-standing misdeeds culminate in present calamity.