Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava

तत्र भीष्म: शान्तनवो नित्यं मण्डलकार्मुक: । मुमोच बाणान्‌ दीप्ताग्रानहीनाशीविषानिव,वहाँ शान्तनुनन्दन भीष्म अपने धनुषको मण्डलाकार करके विषधर सर्पोंके समान भयंकर एवं प्रज्वलित बाणोंकी निरन्तर वर्षा कर रहे थे

tatra bhīṣmaḥ śāntanavo nityaṁ maṇḍalakārmukaḥ | mumoca bāṇān dīptāgrān ahīn āśīviṣān iva ||

Sañjaya said: There, Bhīṣma, the son of Śāntanu, ever wielding his bow in a circular sweep, kept releasing arrows with blazing tips—terrible like venomous serpents. The scene underscores the relentless, disciplined force of a veteran warrior whose prowess shapes the moral pressure of the battlefield, where duty and destruction move side by side.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson of Shantanu
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
मण्डलकार्मुकःhaving a bow bent into a circle (circular-bowed)
मण्डलकार्मुकः:
Karta
TypeAdjective
Rootमण्डल-कार्मुक
FormMasculine, Nominative, Singular
मुमोचreleased, let fly
मुमोच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
दीप्ताग्रान्with blazing tips
दीप्ताग्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्त-अग्र
FormMasculine, Accusative, Plural
अहीनunabated, unceasing (not deficient)
अहीन:
Karma
TypeAdjective
Rootअहीन
FormMasculine, Accusative, Plural
आशीविषान्venomous serpents
आशीविषान्:
Karma
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
B
bow (kārmuka)
A
arrows (bāṇa)
V
venomous serpents (āśīviṣa)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined martial excellence and the relentless momentum of war, reminding the listener that even dutiful action (kṣatriya-dharma) can carry fearsome consequences; ethical reflection arises from seeing duty executed with overwhelming power.

Sañjaya describes Bhīṣma on the battlefield continuously shooting blazing arrows in rapid, circular bow-sweeps, comparing the arrows’ terror to venomous snakes.