Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
स सप्तभि: सप्त शरप्रवेकान् संवार्य भूरिश्रवसा विसृष्टान् । शितेन दुर्योधनबाहुमुक्तं क्षुरेण तत् तोमरमुन्ममाथ,अर्जुनने सात बाणोंसे भूरिश्रवाके छोड़े हुए सातों भललोंको काटकर तीखे छूरेसे दुर्योधनकी भुजाओंसे मुक्त हुए उस तोमरको भी नष्ट कर दिया
sa saptabhiḥ sapta śarapravakān saṃvārya bhūriśravasā visṛṣṭān | śitena duryodhanabāhumuktaṃ kṣureṇa tat tomaram unmamātha |
Sañjaya said: Arjuna, with seven arrows, checked and cut down the seven foremost missiles released by Bhūriśravas; and with a sharp razor-headed shaft he also shattered that javelin which had been hurled from Duryodhana’s arm. The scene underscores disciplined martial skill used to neutralize threats swiftly, reflecting the battlefield ethic of protecting one’s side through precise, proportionate counteraction rather than uncontrolled violence.
संजय उवाच