Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa

Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island

अस्त्युत्तरेण कैलासं मैनाकं पर्वत प्रति । हिरण्यशूज्रः सुमहान्‌ दिव्यो मणिमयो गिरि:,कैलाससे उत्तर मैनाक है और उससे भी उत्तर दिव्य तथा महान्‌ मणिमय पर्वत हिरण्यशुंग है

asty uttarena kailāsaṁ mainākaṁ parvataṁ prati | hiraṇyaśṛṅgaḥ sumahān divyo maṇimayo giriḥ ||

Sañjaya said: North of Mount Kailāsa lies the mountain Maināka; and still farther to the north stands the great, divine, jewel-like peak called Hiraṇyaśṛṅga. By naming these sacred mountains, the narration situates the listener within a cosmic geography that frames the war as occurring under the gaze of a vast, ordered world—reminding one that human conflict unfolds within a larger moral and sacred horizon.

अस्तिthere is / exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन
उत्तरेणto the north of
उत्तरेण:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootउत्तर
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूतम् (दिशा/संबन्धे)
कैलासम्Mount Kailāsa
कैलासम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकैलास
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मैनाकम्Mount Maināka
मैनाकम्:
TypeNoun
Rootमैनाक
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
TypeNoun
Rootपर्वत
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रतिtowards / in the direction of
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
Formउपसर्ग/अव्यय (दिशा/समीप/प्रत्यभिमुख्ये)
हिरण्यशृङ्गःHiraṇyaśṛṅga (golden-peaked mountain)
हिरण्यशृङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootहिरण्यशृङ्ग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुमहान्very great
सुमहान्:
TypeAdjective
Rootसुमहत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दिव्यःdivine
दिव्यः:
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मणिमयःmade of gems
मणिमयः:
TypeAdjective
Rootमणिमय
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गिरिःmountain
गिरिः:
Karta
TypeNoun
Rootगिरि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kailāsa
M
Maināka (mountain)
H
Hiraṇyaśṛṅga (mountain)