Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
स द्रोणं निशितैर्बाणै राजन् विव्याध सप्तभि: । पार्षत॑ च रथं तूर्ण स्वकमारोहयत् तदा,राजन! उन्होंने सात पैने बाणोंद्वारा द्रोणाचार्यको घायल कर दिया और ट्रुपदकुमार धृष्टद्युम्नको तुरंत ही अपने रथपर चढ़ा लिया
sa droṇaṃ niśitair bāṇai rājann vivyādha saptabhiḥ | pārṣataṃ ca rathaṃ tūrṇaṃ svakāmārohayat tadā ||
Sañjaya said: O King, he pierced Droṇa with seven sharp arrows. Then, without delay, he lifted Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna, the son of Drupada) onto his own chariot—an urgent act of protection and tactical support amid the press of battle.
संजय उवाच
In the battlefield setting, the verse highlights kṣatriya conduct expressed through decisive action: confronting a formidable opponent (Droṇa) while also safeguarding and supporting an ally (Dhṛṣṭadyumna). It reflects the ethical tension of war—duty-driven violence paired with responsibility toward one’s companions.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior strikes Droṇa with seven sharp arrows and then quickly brings Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) onto his own chariot, indicating a swift tactical move—either rescue, repositioning, or coordinated assault.