Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Puruṣottama-yoga

The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā

सम्बन्ध-- इस प्रकार अ्जुनके वचन सुनकर अब भगवान्‌ दो श*्लोकोद्वारा अपने च॒दुर्धुज देवरूपके दर्शनकी दुर्लभता और उसकी महिमाका वर्णन करते श्रीभगवानुवाच सुदुर्दर्शमिदं रूप॑ दृष्टवानसि यन्मम । देवा अप्यस्य रूपस्य नित्यं दर्शनकाड्क्षिण:,श्रीभगवान्‌ बोले--मेरा जो चतुर्भुजरूप तुमने देखा है, वह सुदुर्दर्श है अर्थात्‌ इसके दर्शन बड़े ही दुर्लभ हैं। देवता भी सदा इस रूपके दर्शनकी आकांक्षा करते रहते हैं

śrībhagavān uvāca

sudurdarśam idaṁ rūpaṁ dṛṣṭavān asi yan mama |

devā apy asya rūpasya nityaṁ darśanakāṅkṣiṇaḥ ||

The Blessed Lord said: “This form of Mine which you have seen is exceedingly difficult to behold. Even the gods continually long for the vision of this very form.”

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सुदुर्दर्शम्very difficult to see
सुदुर्दर्शम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुदुर्दर्श
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्टवान्having seen / you have seen
दृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्तवतुँ (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
असिare (i.e., 'you are' = 'you have')
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Genitive, Singular
रूपस्यof the form
रूपस्य:
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Genitive, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
दर्शनाकाङ्क्षिणःdesiring to see (it)
दर्शनाकाङ्क्षिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootदर्शन-आकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

Ś
Śrī Bhagavān (Kṛṣṇa)
A
Arjuna
D
Devas (gods)
K
Kṛṣṇa’s four-armed form (caturbhuja-rūpa)

Educational Q&A

Divine vision is not an ordinary achievement: the Lord’s revealed form is rare and depends on divine grace, so even exalted beings like the devas yearn for such darśana.

After Arjuna has been granted extraordinary sight and has seen the Lord’s manifested form, Kṛṣṇa underscores how exceptional that experience is, emphasizing its rarity and the reverence it commands even among the gods.