उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
व्यास उवाच प्रसन्नभा: पावक ऊर्ध्वरश्मि: प्रदक्षिणावर्त शिखो विधूम: । पुण्या गन्धाश्चाहुतीनां प्रवान्ति जयस्यैतद् भाविनो रूपमाहु:,व्यासजीने कहा--अग्निकी प्रभा निर्मल हो, उसकी लपटें ऊपरकी ओर दक्षिणावर्त होकर उठें और धूआँ बिलकुल न रहे; साथ ही अग्निमें जो आहुतियाँ डाली जायूँ, उनकी पवित्र सुगन्ध वायुमें मिलकर सर्वत्र व्याप्त होती रहे--यह भावी विजयका स्वरूप (लक्षण) बताया गया है
vyāsa uvāca | prasannabhāḥ pāvaka ūrdhvaraśmiḥ pradakṣiṇāvartaśikho vidhūmaḥ | puṇyā gandhāś cāhutīnāṃ pravānti jayasya etad bhāvino rūpam āhuḥ ||
Vyāsa said: “When the sacrificial fire shines with a clear, tranquil radiance; when its flames rise upward, curling to the right, and there is no smoke at all; and when the offerings cast into it send forth a pure fragrance that spreads on the wind—these are declared to be the visible signs of victory that is about to come.” In the ethical frame of the epic, such omens present success not as mere force, but as a result aligned with auspicious order and right performance of sacred duty.
व्यास उवाच