अनीकव्यूहप्रतिव्यूहः
Counter-deployment of Divisions and the Opening Tumult
उद्धर्तयिष्यंस्तव पुत्रसेना- मतीव रौद्रं स बिभर्ति रूपम् | अनायुधो य: सुभुजो भुजाभ्यां नराश्वनागान् युधि भस्म कुर्यात्,महाराज! जो सुन्दर बाहोंवाले भीमसेन बिना आयुधके केवल भुजाओंसे ही युद्धमें मनुष्यों, घोड़ों और हाथियोंको भस्म कर सकते हैं, उन्होंने ही आपके पुत्रोंकी सेनाका संहार कर डालनेके लिये अत्यन्त रौद्र रूप धारण कर रखा है
uddhartayiṣyaṁs tava putrasenām atīva raudraṁ sa bibharti rūpam | anāyudho yaḥ subhujo bhujābhyāṁ narāśvanāgān yudhi bhasma kuryāt, mahārāja |
Sañjaya said: “Intent on uprooting your sons’ army, he has assumed a form exceedingly fierce. Though weaponless, that mighty-armed Bhīmasena—by the sheer power of his arms—can reduce men, horses, and elephants to ashes in battle, O King.”
संजय उवाच