Shloka 1

इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत श्रीमद्भगवद््‌गीतापर्वमें सैन्यवर्णणनविषयक सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १७ ॥। ऑपनआक्रात बछ। अ-काज जा अष्टादशो< ध्याय: कौरवसेनाका कोलाहल तथा भीष्मके रक्षकोंका वर्णन संजय उवाच ततो मुहूर्तात्‌ तुमुलः शब्दो हृदयकम्पन: । अश्रूयत महाराज योधानां प्रयुयुत्मताम्‌,संजय कहते हैं--महाराज! तदनन्तर दो ही घड़ीमें युद्धकी इच्छा रखनेवाले योद्धाओंका भयंकर कोलाहल सुनायी देने लगा, जो हृदयको कँपा देनेवाला था

sañjaya uvāca | tato muhūrtāt tumulaḥ śabdo hṛdaya-kampanaḥ | aśrūyata mahārāja yodhānāṃ prayuyutsatām ||

Sanjaya said: Then, after a short while, O King, there arose a tumultuous roar—so intense that it made the heart tremble—heard from the warriors who were eager to engage in battle. The verse frames the moral gravity of the coming conflict: the outward clamor of martial zeal contrasts with the inner shaking it provokes, hinting at the ethical weight of war even before weapons strike.

संजयSanjaya
संजय:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
मुहूर्तात्after a short time (from a muhurta)
मुहूर्तात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Ablative, Singular
तुमुलःtumultuous/terrible
तुमुलः:
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine, Nominative, Singular
शब्दःsound/clamor
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
हृदय-कम्पनःheart-trembling
हृदय-कम्पनः:
TypeAdjective
Rootहृदयकम्पन
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्रूयतwas heard
अश्रूयत:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), 3rd, Singular, Atmanepada, Passive (karmani)
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
योधानाम्of the warriors
योधानाम्:
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रयुयुत्सताम्of those desiring to fight
प्रयुयुत्सताम्:
TypeAdjective
Rootप्र + युयुत्सु
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

Before any explicit instruction is given, the verse underscores the ethical seriousness of war: collective enthusiasm for violence manifests as deafening clamor, yet it is described as 'heart-shaking,' implying that even justified conflict carries psychological and moral weight that a ruler must recognize.

Sanjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that, shortly after, a tremendous uproar is heard from the warriors ready to fight—signaling the battlefield’s escalation and setting the atmosphere for the events and descriptions that follow in this chapter.