Shloka 70

खडगं चान्यतरप्रेप्सु्मुत्योरग्रे जयाय वा । भरतनन्दन! समस्त कौरव वीरोंके देखते-देखते गंगानन्दन भीष्मने मृत्यु अथवा विजय इन दोमेंसे किसी एकका वरण करनेके लिये अपने हाथमें सुवर्णभूषित ढाल और तलवार ले ली || ६९ ह || तस्य तच्छतथा चर्म व्यधमत्‌ सायकैस्तथा

khaḍgaṃ cānyataraprepsur mṛtyor agre jayāya vā | bharatanandana samasta-kaurava-vīrāṇāṃ dṛśyate-dṛśyate gaṅgānandano bhīṣmo mṛtyuṃ vā jayaṃ vā—anayoḥ anyataraṃ varaṇāya—svahaste suvarṇabhūṣitaṃ carma ca khaḍgaṃ ca jagrāha | tasya tac chvetatathā carma vyadhamat sāyakais tathā ||

Sañjaya said: O descendant of Bharata, before the eyes of all the Kaurava heroes, Bhīṣma, the son of the Gaṅgā, took up in his own hand a sword and a shield adorned with gold—choosing, as it were, one of two outcomes: death in the forefront or victory. Then that very shield of his was struck and battered by arrows as well.

खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यतरone of the two (either)
अन्यतर:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्यतर
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
प्रेप्सुःdesiring to obtain
प्रेप्सुः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेप्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
मृत्योःof death
मृत्योः:
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
अग्रेin front; before
अग्रे:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्र
जयायfor victory
जयाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Dative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शतथाinto a hundred parts; in many pieces
शतथा:
TypeIndeclinable
Rootशतधा
चर्मleather shield (hide)
चर्म:
Karma
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्यधमत्he pierced; he struck through
व्यधमत्:
TypeVerb
Rootव्यधम् (वि + ध्मा)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address: Bharatanandana)
B
Bhīṣma (Gaṅgānandana)
K
Kaurava warriors
S
sword (khaḍga)
S
shield (carma)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma: steadfast resolve in righteous combat, where a warrior accepts the two legitimate outcomes—victory or death—without clinging to personal safety. Bhīṣma’s readiness to face either outcome models disciplined courage and duty-bound action.

Sañjaya describes Bhīṣma, in full view of the Kaurava heroes, taking up his gold-adorned shield and sword, prepared for either death at the front or victory. Immediately, his shield is assailed and battered by a shower of arrows, indicating the intensity of the engagement.