Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः

Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead

(दुःशासनार्जुनौ वीरीौ वृत्रेन्द्रसममतेजसौ ।) समीयतुर्महासंख्ये मयशक्रौ यथा पुरा । भारत! वे दोनों रथियोंमें श्रेष्ठ और दुर्जय वीर थे। दोनों ही कान्ति और दीप्तिमें चन्द्रमा और सूर्यके समान जान पड़ते थे और भारत! दुःशासन तथा अर्जुन दोनों वीर वृत्रासुर एवं इन्द्रके समान तेजस्वी थे। वे दोनों क्रोधमें भरकर एक-दूसरेके वधकी अभिलाषा रखते थे। उस महायुद्धमें वे उसी प्रकार एक-दूसरेसे भिड़े हुए थे, जैसे पूर्वकालमें मयासुर और इन्द्र आपसमें लड़ते थे || २९-३० ई ।। दुःशासनो महाराज पाण्डवं विशिखैस्त्रिभि:

sañjaya uvāca | (duḥśāsanārjunau vīrau vṛtrendrasamatejasau |) samīyatur mahāsaṅkhye mayaśakrau yathā purā |

Sanjaya said: In that great battle, the two heroes—Duhshasana and Arjuna—whose splendor was equal to that of Vṛtra and Indra, closed in upon one another. As in ancient times Maya and Śakra (Indra) once met in combat, so did these two confront each other now—driven by wrath and intent on each other’s destruction, their clash intensifying the moral gravity of the war where personal hatred and martial duty collide.

दुःशासनDuhshasana
दुःशासन:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Dual
अर्जुनौArjuna (the two: Duhshasana and Arjuna)
अर्जुनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
वृत्रेन्द्र-सम-मत-तेजसौhaving brilliance deemed equal to Vritra and Indra
वृत्रेन्द्र-सम-मत-तेजसौ:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्
FormMasculine, Nominative, Dual
समीयतुःthe two came together / met (in combat)
समीयतुः:
TypeVerb
Rootइ (सम् + इ)
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
महा-संख्येin the great battle
महा-संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्य
FormMasculine, Locative, Singular
मय-शक्रौMaya and Shakra (Indra)
मय-शक्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Dual
यथाas / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुराformerly / in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duhshasana
A
Arjuna
V
Vritra
I
Indra (Shakra)
M
Maya (Mayasura)

Educational Q&A

The verse highlights how wrath and the desire to kill can dominate warriors even within a dharma-framed war, reminding the reader that martial prowess is ethically charged: valor without inner restraint easily becomes destructive passion.

Sanjaya describes Duhshasana and Arjuna advancing to fight each other in the thick of the great battle, likening their encounter to an ancient clash between Maya and Indra, and emphasizing their formidable, almost cosmic, intensity.