Next Verse

Shloka 1

Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma

[दाक्षिणात्य अधिक पाठका ई “लोक मिलाकर कुल ६० ई “लोक हैं।] न२्डचप्स्सिलििस्स ह्य ४ «आर नवाधिकशततमो<्ध्याय: भीष्म और दुर्योधनका संवाद तथा भीष्मके द्वारा लाखों सैनिकोंका संहार धृतराष्ट्र रवाच कथं शिखण्डी गाड्रेयमभ्यधावत्‌ पितामहम्‌ । पाज्चाल्य: समरे क्ुद्धों धर्मात्मानं यतव्रतम्‌,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! पांचालराजकुमार शिखण्डीने समरभूमिमें कुपित होकर नियमपूर्वक व्रतका पालन करनेवाले धर्मात्मा पितामह गंगानन्दन भीष्मपर किस प्रकार धावा किया?

dhṛtarāṣṭra uvāca | kathaṁ śikhaṇḍī gāṅgreyam abhyadhāvat pitāmaham | pāñcālyaḥ samare kruddho dharmātmānaṁ yatavratam ||

Dhṛtarāṣṭra said: “How did Śikhaṇḍī, the Pāñcāla prince, in the fury of battle, rush upon the grandsire Bhīṣma—the son of the Gaṅgā—who was righteous in spirit and steadfast in his vowed discipline?”

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
शिखण्डीŚikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
गाङ्ग्रेयम्the son of Gaṅgā (Bhīṣma)
गाङ्ग्रेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाङ्ग्रेय
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यधावत्ran towards, charged at
अभ्यधावत्:
TypeVerb
Rootधाव्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
पितामहम्the grandsire
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular
पाञ्चाल्यःthe Pāñcāla (prince)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्मानम्the righteous-souled one
धर्मात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
यतव्रतम्one of restrained vows; vow-observant
यतव्रतम्:
TypeAdjective
Rootयतव्रत
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śikhaṇḍī
B
Bhīṣma
G
Gaṅgā
P
Pāñcāla

Educational Q&A

The verse frames a moral contrast central to the epic: even a warrior famed for dharma and strict vows (Bhīṣma) can be confronted and overcome through complex causes—strategy, prior vows, and the ethical ambiguities of war—showing that righteousness in character does not guarantee victory in outcomes.

Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about the battlefield moment when Śikhaṇḍī, fighting for the Pāṇḍavas, charged at Bhīṣma. This inquiry sets up the account of how Bhīṣma is engaged and ultimately brought down in the Kurukṣetra war.