Previous Verse
Next Verse

Shloka 846

भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः

Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma

शरैर्घातयतु क्षिप्रं समन्‍्ताद्‌ भरतर्षभ | भरतश्रेष्ठ] इसी अवसरका लाभ लेकर पाण्डुपुत्र अर्जुन मुझे चारों ओरसे शीघ्रतापूर्वक बाणोंद्वारा मार डालनेका प्रयत्न करे

śarair ghātayatu kṣipraṃ samantād bharatarṣabha |

Bhīṣma said: “O bull among the Bharatas, let him swiftly strike me down with arrows from all sides.” In the ethical frame of the war, Bhīṣma—bound by his vow and fighting for the Kauravas—invites Arjuna to take the rightful tactical opening, showing both his warrior’s candor and his acceptance of fate within kṣatriya-dharma.

शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
घातयतुlet him strike/kill
घातयतु:
Karta
TypeVerb
Rootघातय (√हन् caus.)
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
समन्तात्from all sides / all around
समन्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Arjuna
B
Bharatas (Kuru lineage)