Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः

Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma

जनार्दन! पूछनेपर वे हमें सत्य और हितकर बात बतायेंगे। श्रीकृष्ण! वे जैसा कहेंगे, युद्धमें वैसा ही करूँगा ।। स नो जयस्य दाता स्यान्मन्त्रस्य च दृढव्रत: । बाला: पित्रा विहीनाश्न तेन संवर्धिता वयम्‌,दृढ़तापूर्वक व्रतका पालन करनेवाले भीष्मजी हमारे लिये विजय और सलाहके भी दाता हो सकते हैं। बाल्यावस्थामें जब हम पितृहीन हो गये थे, उस समय उन्होंने ही हमारा पालन-पोषण किया था

yudhiṣṭhira uvāca | janārdana! pṛṣṭe te asmān satyaṃ ca hitam ca vakṣyanti | śrīkṛṣṇa! yathā te vakṣyanti yuddhe tathā kariṣyāmi || sa no jayasya dātā syān mantrasya ca dṛḍhavrataḥ | bālāḥ pitrā vihīnāḥ sma tena saṃvardhitā vayam ||

Yudhiṣṭhira said: “Janārdana, when questioned, he will tell us what is true and beneficial. Śrī Kṛṣṇa, whatever he advises, I shall act accordingly in this war. That steadfast keeper of vows may become for us both the giver of victory and the giver of counsel. When we were children and bereft of our father, it was he who nurtured and raised us.”

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःfor us / our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
जयस्यof victory
जयस्य:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Genitive, Singular
दाताgiver
दाता:
Karta
TypeNoun
Rootदातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्may be / could be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3, Singular, Parasmaipada
मन्त्रस्यof counsel / advice
मन्त्रस्य:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृढव्रतःfirm-vowed / steadfast in vows
दृढव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
बालाःas children / being children
बालाः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Plural
पित्राby a father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
विहीनाःdeprived (of)
विहीनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविहीन
FormMasculine, Nominative, Plural
स्मindeed / (past-marker particle)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
तेनby him / by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
संवर्धिताःbrought up / nurtured
संवर्धिताः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्+वृध्
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
J
Janārdana (Śrī Kṛṣṇa)
B
Bhīṣma

Educational Q&A

Seek guidance from a morally steadfast elder who speaks what is both true (satya) and beneficial (hita), and respond with disciplined obedience; gratitude toward one’s benefactors remains a dharmic obligation even amid conflict.

Yudhiṣṭhira tells Kṛṣṇa that if Bhīṣma is questioned, he will give truthful and welfare-oriented counsel; Yudhiṣṭhira vows to follow that advice in the war, recalling Bhīṣma’s past role in raising the Pāṇḍavas after they became fatherless.