भीष्मवधोपाय-प्रश्नः (Inquiry into the means to overcome Bhīṣma) | Chapter 103
तान्यनीकानि सौभद्रो द्रावयामास भारत । तूलराशीनिवाकाशे मारुत: सर्वतो दिशम्,७. ईूँ ् ३ | 2-48 भारत! जैसे हवा रूईके ढेरको आकाशभमें उड़ा देती है, उसी प्रकार सुभद्राकुमारने सम्पूर्ण सेनाओंको चारों दिशाओंमें भगा दिया
tāny anīkāni saubhadro drāvayāmāsa bhārata | tūlarāśīn ivākāśe mārutaḥ sarvato diśam ||
Sañjaya said: O Bhārata, the son of Subhadrā routed those battle-formations, scattering the troops in every direction—just as the wind whirls up heaps of cotton into the sky. The image underscores how, in the fury of war, disciplined ranks can be undone in a moment by superior force and momentum.
संजय उवाच