सैन्यसंनिवेशः (Sainyasaṃniveśaḥ) — Deployment, Omens, and Yuddha-Dharma Conventions
पाण्डुरेणातपत्रेण प्रियमाणेन मूर्थनि । मध्ये नागसहस्रस्य भ्रातृभि: परिवारित:,उसके मस्तकपर श्वेत छत्र तना हुआ था। वह एक हजार हाथियोंके बीचमें अपने भाइयोंसे घिरा हुआ शोभा पाता था
pāṇḍureṇātapatreṇa priyamāṇena mūrdhani | madhye nāgasahasrasya bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ ||
Vaiśaṃpāyana said: With a white royal parasol held above his head, he appeared resplendent—surrounded by his brothers and stationed amid a thousand elephants. The image conveys sovereign dignity and the ordered might of a great host as it prepares for the coming conflict.
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights the symbolism of rightful authority and disciplined strength: royal insignia (the white parasol) and orderly companionship (brothers surrounding) present power as structured and socially recognized, setting the ethical backdrop for how such power will be tested in war.
The narrator describes a prominent warrior-king in the army: a white parasol is held over his head, and he stands amid a vast elephant contingent, attended and protected by his brothers—an image of grandeur and military readiness.