Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)

अद्येह स्वर्णमभ्येतु यच्चान्यद्‌ वसु किंचन

adyeha svarṇam abhyetu yac cānyad vasu kiñcana

Vaiśampāyana said: “Let gold come here today, and whatever other wealth there may be as well.” The line conveys an immediate summons for material resources—typically in the context of arranging a rite or fulfilling an obligation—underscoring that wealth is being treated as an instrument for a timely duty rather than as an end in itself.

अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
स्वर्णम्gold
स्वर्णम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्वर्ण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अभ्येतुlet (it) come/approach
अभ्येतु:
TypeVerb
Rootइ (एति)
FormLot (Imperative), Parasmaipada, 3rd, Singular
यत्whatever/that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्other (thing)
अन्यत्:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वसुwealth/treasure
वसु:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किंचनany (at all)/some
किंचन:
TypeIndeclinable
Rootकिंचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
gold (svarṇa)
W
wealth/treasure (vasu)