Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

स्वर्गार्गलं लोभबीजं रागगुप्तं दुरासदम्‌ । त॑ तु पश्यन्ति पुरुषा जितक्रोधा जितेन्द्रिया:

svargārgaḷaṃ lobhabījaṃ rāgaguptaṃ durāsadam | taṃ tu paśyanti puruṣā jitakrodhā jitendriyāḥ ||

“It is the bolt that bars the way to heaven, the seed of greed, hidden under attachment, and hard to overcome. Yet those men who have conquered anger and mastered their senses are able to perceive it (clearly) and thus guard themselves against it.”

स्वर्ग-अर्गलम्a bolt/barrier to heaven
स्वर्ग-अर्गलम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग + अर्गल
FormNeuter, Accusative, Singular
लोभ-बीजम्the seed of greed
लोभ-बीजम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोभ + बीज
FormNeuter, Accusative, Singular
राग-गुप्तम्hidden by passion/attachment
राग-गुप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootराग + गुप्त
FormNeuter, Accusative, Singular
दुरासदम्hard to approach/assail
दुरासदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर् + आसद (आ + सद्)
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
TypeVerb
Rootपश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पुरुषाःmen/persons
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
जित-क्रोधाःthose whose anger is conquered
जित-क्रोधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित + क्रोध
FormMasculine, Nominative, Plural
जित-इन्द्रियाःthose whose senses are conquered/self-controlled
जित-इन्द्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural

श्षशुर उवाच

Ś
śvaśura (father-in-law, speaker)
S
svarga (heaven)

Educational Q&A

Greed, concealed by attachment, becomes a powerful inner obstruction to spiritual good; only those who conquer anger and restrain the senses can recognize this obstacle and avoid being bound by it.

The speaker (identified as the father-in-law) delivers a moral instruction, describing an inner vice as a ‘bolt’ blocking heaven and praising the disciplined—those free from anger and sense-indulgence—as capable of discerning and overcoming it.