Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship

Book 14, Chapter 89

एवं बभूव यज्ञ: स धर्मराजस्य धीमत: । बद्धन्नधनरत्नौघ: सुरामैरेयसागर:,इस प्रकार बुद्धिमान्‌ धर्मराज युधिष्ठिरका वह यज्ञ पूर्ण हुआ। उसमें अन्न, धन और रत्नोंके ढेर लगे हुए थे। देवताओंके मनमें अतिशय कामना उत्पन्न करनेवाली वस्तुओंका सागर लहराता था। कितने ही ऐसे तालाब थे, जिनमें घीकी कीचड़ जमी हुई थी और अन्नके तो पहाड़ ही खड़े थे। भरतभूषण! रससे भरी कीचड़रहित नदियाँ बहती थीं

evaṁ babhūva yajñaḥ sa dharmarājasya dhīmataḥ | baddhānna-dhana-ratnaughaḥ surā-maireya-sāgaraḥ ||

Vaiśampāyana said: Thus was completed the sacrifice of the wise Dharmarāja. It stood heaped with stores of grain, wealth, and torrents of jewels—like an ocean of intoxicating delights that would stir even the gods’ desire. The scene proclaims royal responsibility: prosperity is gathered not for private indulgence but displayed and distributed through a public rite that affirms order, generosity, and dharma after the devastations of war.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बभूवbecame; came to be
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
यज्ञःsacrifice, yajña
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
सःthat; he/it
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
धर्मराजस्यof Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजस्य:
TypeNoun
Rootधर्मराज
Formmasculine, genitive, singular
धीमतःof the wise/intelligent one
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
Formmasculine, genitive, singular
बद्धbound; heaped/arranged
बद्ध:
TypeAdjective
Rootबन्ध्
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, singular
अन्नधनरत्नौघःa mass/heap of food, wealth, and jewels
अन्नधनरत्नौघः:
TypeNoun
Rootअन्नधनरत्नौघ
Formmasculine, nominative, singular
सुरामैरेयसागरःan ocean of surā and maireya (intoxicating liquors)
सुरामैरेयसागरः:
TypeNoun
Rootसुरामैरेयसागर
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
Y
yajña (Aśvamedha sacrifice)
A
anna (grain)
D
dhana (wealth)
R
ratna (jewels)
S
surā
M
maireya
S
sāgara (ocean, metaphor)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic kingship: abundance and power are legitimized through a public, rule-governed rite and are oriented toward generosity and social order, not mere personal enjoyment.

Vaiśampāyana describes the completion of Yudhiṣṭhira’s great sacrifice, emphasizing the immense accumulation of provisions and valuables—so plentiful it is likened to an ocean of intoxicating luxuries.