यज्ञवाटवैभववर्णनम् / Description of the Splendour of the Sacrificial Enclosure
आगच्छति नरव्याप्रे कौरवाणां धुरंधरे । तदनन्तर दूसरे दिन कौरव-धुरंधर नरव्यात्र अर्जुके आते समय नगरमें महान् कोलाहल बढ़ गया
āgacchati naravyāghre kauravāṇāṃ dhuraṃdhare |
Yudhiṣṭhira said: “O tiger among men, the foremost bearer of the Kauravas’ burden is approaching.” In the wake of his arrival, the city is stirred into loud commotion—an outward sign of how the return of a renowned warrior reshapes public mood and political atmosphere.
युधिष्ठिर उवाच