Shloka 12

तं स शालचयं श्रीमत्‌ सप्रतोलीसुघट्टितम्‌ । मापयामास कौरव्यो यज्ञवार्ट यथाविधि,उन्होंने शालवृक्षोंसे भरे हुए सुन्दर स्थान पसंद करके उसे चारों ओरसे नपवाया। तत्पश्चात्‌ कुरुनन्दन भीमने वहाँ उत्तम मार्गोंसे सुशोभित यज्ञभूमिका विधिपूर्वक निर्माण कराया

तम्him/that (place)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शालचयम्a heap/cluster of śāla-trees (śāla-grove)
शालचयम्:
Karma
TypeNoun
Rootशालचय
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमत्splendid, beautiful
श्रीमत्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रीमन्त्
FormMasculine, Accusative, Singular
सप्रतोलीसुघट्टितम्well furnished/constructed with gateways (pratolī)
सप्रतोलीसुघट्टितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-प्रतोली-सु-घट्टित
FormMasculine, Accusative, Singular
मापयामासcaused to be measured
मापयामास:
TypeVerb
Rootमा (माने/मापन)
FormPerfect (Periphrastic perfect), Third, Singular, Parasmaipada, true
कौरव्यःthe Kuru prince (Bhīma)
कौरव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यज्ञवार्टम्the sacrificial ground/enclosure
यज्ञवार्टम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञवार्ट
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule, prescribed procedure
विधि:
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच