Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अर्जुन–उलूपीसंवादः

Arjuna and Ulūpī: Explanation of Śānti and the Maṇipūra Resolution

स मोघं तस्य बाणौघं कृत्वा वानरकेतन: । शरान्‌ मुमोच ज्वलितान्‌ दीप्तास्यानिव पन्नगान्‌,शत्रुके बाणसमूहको निष्फल करके कपिध्वज अर्जुनने प्रज्वलित बाणका प्रहार किया। वे बाण मुखसे आग उगलनेवाले सर्पोंके समान जान पड़ते थे

sa moghaṁ tasya bāṇaughaṁ kṛtvā vānaraketanaḥ | śarān mumoca jvalitān dīptāsyān iva pannagān ||

Vaiśampāyana said: Having rendered his opponent’s shower of arrows futile, Arjuna—whose banner bore the emblem of Hanumān—released blazing shafts, like serpents with flaming mouths. The scene underscores the warrior’s disciplined mastery: strength is shown not by reckless fury, but by first neutralizing harm and then striking with decisive, controlled force.

सःhe (Arjuna)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मोघम्vain, futile
मोघम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमोघ
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him (his)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
बाण-ओघम्the flood/mass of arrows
बाण-ओघम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण + ओघ
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made (rendered)
कृत्वा:
Kriya (Purvakala)
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
वानर-केतनःhe whose banner is the monkey (Arjuna)
वानर-केतनः:
Karta
TypeNoun (epithet)
Rootवानर + केतन
FormMasculine, Nominative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
मुमोचreleased, discharged
मुमोच:
Kriya
TypeVerb
Rootमुच्
Formलिट् (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
ज्वलितान्blazing, flaming
ज्वलितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलित (from ज्वल्)
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Accusative, Plural
दीप्त-आस्यान्having blazing mouths
दीप्त-आस्यान्:
Upamana (qualifier of pannagean)
TypeAdjective
Rootदीप्त + आस्य
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as if
इव:
Upamana-marker
TypeIndeclinable
Rootइव
पन्नगान्serpents
पन्नगान्:
Upamana
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Vānaraketana/Kapidhvaja)
H
Hanumān (implied by the banner emblem)
A
arrows (śara/bāṇa)

Educational Q&A

Power in righteous combat is portrayed as disciplined and strategic: first make the enemy’s attack ineffective, then respond with decisive force—an image aligned with kṣatriya-dharma and self-mastery rather than uncontrolled rage.

Arjuna, identified by the Hanumān-emblem banner (Vānaraketana), nullifies the opponent’s volley of arrows and then shoots blazing arrows that are compared to fire-mouthed serpents.