Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Babhruvāhana’s Lament and Appeal for Expiation (प्रायश्चित्त-याचना)

उत्तिष्ठ मा शुच: पुत्र नैव विष्णुस्त्वया जित: । अजेय: पुरुषैरेष तथा देवै: सवासवै:,“बेटा बभ्रुवाहन! उठो, शोक न करो! ये अर्जुन तुम्हारे द्वारा परास्त नहीं हुए हैं। ये तो सभी मनुष्यों और इन्द्रसहित सम्पूर्ण देवताओंके लिये भी अजेय हैं

uttiṣṭha mā śucaḥ putra naiva viṣṇus tvayā jitaḥ | ajeyaḥ puruṣair eṣa tathā devaiḥ savāsavaiḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: “Rise, my son; do not grieve. Viṣṇu has not been conquered by you. This hero is unconquerable—by human beings, and likewise even by the gods, including Indra.”

उत्तिष्ठrise, stand up
उत्तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था (उत्-स्था)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, 2, singular
माdo not (prohibitive particle)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
शुचःgrieve, sorrow
शुचः:
TypeVerb
Rootशुच्
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, 2, singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, vocative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विष्णुःVishnu (here: Arjuna as Vishnu-like)
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
Formmasculine, nominative, singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Forminstrumental, singular
जितःconquered/defeated
जितः:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, singular
अजेयःunconquerable
अजेयः:
TypeAdjective
Rootअजेय
Formmasculine, nominative, singular
पुरुषैःby men, by humans
पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
Formmasculine, instrumental, plural
एषःthis one (he)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, nominative, singular
तथाso, likewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
देवैःby the gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, instrumental, plural
सवासवैःtogether with the Vasus/with Indra (Āsava/Āsava-sahita sense)
सवासवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसवासव
Formmasculine, instrumental, plural

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Babhruvāhana
V
Viṣṇu
A
Arjuna
D
Devas
V
Vāsava (Indra)

Educational Q&A

Do not fall into pride or despair based on apparent victory or defeat; some outcomes are shaped by divine order, and true strength includes humility and steadiness of mind.

After Babhruvāhana’s encounter with Arjuna during the Aśvamedha episode, the narrator consoles him: Arjuna was not truly ‘conquered’ by him, for Arjuna is portrayed as divinely protected and essentially unconquerable—even by the gods with Indra.