Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Arjuna Confronted by Saindhava Forces during the Aśvamedha Circuit (श्वेतवाहनस्य सैन्धवसंघर्षः)

अर्जुनार्जुन तिष्ठस्व न मे जीवन विमोक्ष्यसे । त्वां निहत्य करिष्यामि पितुस्तोयं यथाविधि,“अर्जुन! अर्जुन! खड़े रहो। आज मैं तुम्हें जीवित नहीं छोड़ूँगा। तुम्हें मारकर पिताका विधिपूर्वक तर्पण करूँगा

vaiśaṃpāyana uvāca | arjunārjuna tiṣṭhasva na me jīvana-vimokṣyase | tvāṃ nihatya kariṣyāmi pitur toyaṃ yathāvidhi ||

Vaiśaṃpāyana said: “Arjuna, Arjuna—stand your ground! You will not escape with your life from me. After killing you, I shall duly offer the prescribed water-oblations to my father.”

अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
अर्जुनO Arjuna (repeated address)
अर्जुन:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
तिष्ठस्वstand (remain)
तिष्ठस्व:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठ)
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
जीवनlife; living
जीवन:
Karma
TypeNoun
Rootजीवन्
FormNeuter, Accusative, Singular
विमोक्ष्यसेyou will be released / you will escape
विमोक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootविमुच्
FormFuture, Second, Singular, Atmanepada
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
निहत्यhaving slain
निहत्य:
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
करिष्यामिI will do / I will perform
करिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormFuture, First, Singular, Parasmaipada
पितुःof (my) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
तोयम्water (libation)
तोयम्:
Karma
TypeNoun
Rootतोय
FormNeuter, Accusative, Singular
यथा-विधिaccording to rule; duly
यथा-विधि:
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Arjuna
F
father of the speaker (unnamed)
W
water oblation (toya/tarpaṇa)

Educational Q&A

The verse juxtaposes two powerful kṣatriya impulses: personal vengeance and ritual duty. The speaker frames killing Arjuna not merely as anger but as a means to fulfill a son’s obligation to honor a slain father through prescribed rites (tarpaṇa), showing how ethical self-justification can be constructed by linking violence to dharma.

A hostile challenger confronts Arjuna directly, ordering him to stand and declaring that Arjuna will not be spared. The challenger vows to kill Arjuna and then perform the customary water-offering to his own father, implying a motive of avenging the father’s death and completing funerary/ancestral obligations.