Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Arjuna Confronted by Saindhava Forces during the Aśvamedha Circuit (श्वेतवाहनस्य सैन्धवसंघर्षः)

तमायान्तमथालक्ष्य वज्रदत्तस्य वारणम्‌ | गाण्डीवमाश्रित्य बली न व्यकम्पत शत्रुहा,वज्रदत्तके उस हाथीको आते देख शत्रुओंका संहार करनेवाले बलवान्‌ अर्जुन गाण्डीवका सहारा लेकर तनिक भी विचलित नहीं हुए

tam āyāntam athālakṣya vajradattasya vāraṇam | gāṇḍīvam āśritya balī na vyakampata śatrūhā ||

Seeing Vajradatta’s elephant advancing toward him, Arjuna—mighty and a destroyer of foes—took refuge in his bow Gāṇḍīva and did not waver in the least. The verse highlights steadfast courage and disciplined composure in the face of imminent danger.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
Karma
TypeParticiple
Rootया (आ + या)
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आलक्ष्यhaving seen/noticing
आलक्ष्य:
TypeGerund
Rootलक्ष् (आ + लक्ष्)
Formल्यप् (absolutive/gerund)
वज्रदत्तस्यof Vajradatta
वज्रदत्तस्य:
Sambandha
TypeNoun (Proper name)
Rootवज्रदत्त
FormMasculine, Genitive, Singular
वारणम्elephant
वारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootवारण
FormMasculine, Accusative, Singular
गाण्डीवम्Gāṇḍīva (bow)
गाण्डीवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Accusative, Singular
आश्रित्यhaving resorted to/taking support of
आश्रित्य:
TypeGerund
Rootश्रि (आ + श्रि)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
बलीthe strong one
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
व्यकम्पतtrembled/was shaken
व्यकम्पत:
TypeVerb
Rootकम्प् (वि + कम्प्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शत्रुहाslayer of enemies
शत्रुहा:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootशत्रुहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vajradatta
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
W
war-elephant (vāraṇa)